Prevod od "ti si dobar" do Italijanski


Kako koristiti "ti si dobar" u rečenicama:

Ti si dobar starac i ja te volim.
Sei un brav'uomo e io ti voglio bene.
Ti si dobar pajkan, sa dobrim potencijalima, ali ne znaš ti svaku jebenu stvar.
Sei un bravo sbirro con molto potenziale, ma non sai tutto.
Mislim, tvoj je rad prvoklasan i kao što sam rekao ti si dobar momak, ali verovatno znaš prièu smanjenje broja zaposlenih, a kako si ti meðu najnovijim...
Il tuo lavoro è impeccabile e, come dicevo, sei una brava persona. Ma sai come vanno le cose: tagli al personale con meno anzianità.
Anhel, izvini ti si dobar glumac, sada više nego ikada.
Ángel, non dubito del tuo talento soprattutto ora.
On je dobar u nekim stvarima, a ti si dobar u drugim.
Lui sa fare alcune cose, tu sai farne altre.
Ti si dobar momak i to je dobra stvar, za ime Boga.
Sei un bravo ragazzo ed è una bella cosa, grazie a Dio!
Ti si dobar policajac, kao i tvoj otac.
Sei una brava poliziotta. Come il tuo vecchio.
Ti si dobar pandur kao i tvoj stari.
Sei una brava poliziotta, come il tuo vecchio.
O, ti si dobar, Tang, jako dobar.
Davvero? Oh, certo che lo sei.
"Ti si dobar klinac i smiješan klinac.
"Sei un bravo ragazzo e sei divertente.
Ti si dobar prijatelj, hvala ti.
Tu sei un buon amico, grazie.
Ti si dobar i odan prijatelj, Poska.
Sei un ottimo e fedele amico, Posca.
Ti si dobar prema meni, ja prema tebi.
Tu sei carino con me e io sono carina con te.
Ti si dobar, pošten i istinit, i, pa, ja sam totalna suprotnost.
Tu sei buono, onesto e sincero e io sono tutto ii contrario.
Kornelijuse, ti si dobar prijatelj, ali ta ruka nije zacelila i rekao sam ti sto puta da nikada neæeš igrati za Tropikse.
Cornelius, tu sei un buon amico, ma quel braccio non e' ancora guarito. E ti avro' detto almeno 100 volte che non giocherai mai per i Tropics!
Ti si dobar momak, Tyler, ali ja ne dijelim iste osjeæaje prema tebi kao ti prema meni.
Tu sei un ragazzo carino, Tyler, ma... Io non provo gli stessi sentimenti che tu provi per me.
Ti si dobar vojnik, dobar èovek.
Sei un ottimo soldato e un brav'uomo.
Pite, ti si dobar u tome.
Pete, sei un tipo a posto.
Ti si dobar èovek usred lošeg posla.
Sei un brav'uomo per un brutto lavoro.
Ti si dobar, dobar èovek, Badi.
Tu sei un uomo in gamba, Buddy.
Sa svim ovim insektima, ti si dobar kolekcionar.
Tutti quegli insetti... indicavano il Collezionista.
Prouèila sam tvoj profil, ti si dobar sa raèunalima?
Ho letto il tuo profilo, e te la cavi con i computer, no?
Arthure, ti si dobar i pravedan kralj.
Artu', tu sei un re buono e giusto.
Ti si dobar deèko sa dobrim srcem.
Sei un buon ragazzo con un cuore buono.
Vidiš, ti si dobar èovjek i zato æeš mi dati Pol Madisa.
Lo vedi, sei un brav'uomo. Ed e' per questo che mi consegnerai Pol Madis.
Ti si dobar momak, zar ne?
Tu sei un bravo ragazzo... vero?
Ti si dobar èovek, sjajan hirurg.
Tu sei un brav'uomo. Un chirurgo fantastico.
Ti si dobar sa reèima, Kaleb.
Sei bravo con le parole, Caleb.
Dobre stvari se dešavaju dobrim ljudima, a ti si dobar èovek.
Alla brava gente spetta il meglio, e tu sei un brav'uomo.
Ti si dobar i ljubazan èovek.
Sei un brav'uomo, Mick. Un uomo gentile.
Ti si dobar prijatelj moga oca.
Sei un buon amico per mio padre.
Ti si dobar u tome, zar ne?
Sei bravo in queste cose, no?
Ti si dobar èovek i zato želiš da vidiš dobro u ljudima, ali ponekad toga nema.
Sei un brav'uomo. Per questo cerchi sempre di trovare il buono nelle persone, anche se alcune volte non c'è.
Jednog dana, jedan od njih mi je rekao: "Ti si dobar u gašenju požara.
Un giorno, uno di loro commentò e disse: "Sai, sei piuttosto bravo a domare le fiamme.
A meni, Gospode, Gospode, učini šta priliči imenu Tvom. Ti si dobar, milošću svojom izbavi me.
Ma tu, Signore Dio, agisci con me secondo il tuo nome: salvami, perché buona è la tua grazia
Ti si dobar, i dobro činiš; nauči me naredbama svojim.
Tu sei buono e fai il bene, insegnami i tuoi decreti
0.59512400627136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?